- Genre et concept de dieu dans la traduction du nouveau testament
- Contexte et motivation et Problématique – Structure du travail
- Présentation de la langue lamé : histoire et dénominations
- La langue lamé : système d’écriture, classification linguistique
- La définition du genre et le genre dans la langue lamé
- La traduction du genre de Dieu et de la Bible en lamé
- La réception et l’analyse de la réception des traductions
- Théorie de traduction du genre et théorie féministe de traduction
- Cadre méthodologique, problèmes de traduction du genre de Dieu
- Kawvun mǝ Mbrew kǝ Nyeme et Louis Segond 1910
- Problèmes de traduction du genre liés au nom et attributs de Dieu
- Problèmes de traduction bibiliques liés aux pronoms et adjectifs
- Résultats: réception de la traduction du genre de Dieu en lamé
Le travail est divisé en plusieurs pages (articles). Voici la liste :