Comment les applications pratiques transforment-elles la communication interculturelle au Congo?

Pour citer ce mémoire et accéder à toutes ses pages
🏫 Institut Facultaire des Sciences de l'Information et de la Communication - Département du 3ème Cycle
📅 Mémoire de fin de cycle en vue de l'obtention du diplôme de Diplôme d'Etudes Approfondies (DEA) - 2014
🎓 Auteur·trice·s
PATA KIANTWADI David
PATA KIANTWADI David

Les applications pratiques de la communication révèlent des mécanismes de défense inattendus dans le contexte congolais. Cette recherche innovante, alliant psychologie interculturelle et méthodologies variées, promet de transformer notre compréhension des dynamiques communicationnelles.


        1. Présentation du contenu et de la forme du guide d’entretien

Notre guide d’entretien comprendra trois grandes parties, à savoir la présentation de l’objet de l’enquête et la phrase d’entame, les thèmes de la discussion et les signalétiques.

          1. Objet de l’enquête et phrase d’entame

Par souci de créer un climat de confiance avec l’interviewé, l’interviewer va dès le début de l’entretien recourir à deux formules présentées l’une après l’autre : préciser d’abord l’objet de l’entretien, ensuite citer la phrase d’entame pour lancer les échanges.

  • Objet de l’enquête : une étude menée dans le cadre d’un mémoire de DEA en SIC dans le but de cerner les phénomènes psychosociaux qui sont produits lors des échanges ou de la rencontre avec l’ « autre culturel »401 ;
  • Phrase d’entame : « Pourriez-vous nous dire si vous avez déjà cohabité (au travail, dans une même parcelle, maison, avenue, marché, école ou université) avec des personnes venant d’autres provinces que vous (Bandundu, Bas-Congo, Equateur, Kasaï Occidental, Kasaï Oriental, Katanga, Kinshasa, Maniema, Nord-Kivu, Province Orientale et Sud-Kivu) et dites-nous quelle impression avez-vous retenu de cette cohabitation ? ».
          1. Thèmes de la discussion

Les entretiens avec les différents acteurs vont tourner au tour de vingt thèmes présentés sous forme de problémes ou de cas à traiter. Il s’agit de :

  • Cinq thèmes relatifs aux mécanismes psychiques de base :
    • Thème n°01 : « Il existe des provinces qui vous sont plus proches que d’autres quant à la culture et au mode de vie » (Projection par assimilation de la pensée = Code 01) ;
    • Thème n°02 : « Les ressortissants de certaines provinces sont à la base de la misère de notre pays ». (Déplacement = Code 02) ;
    • Thème n°03 : « Les gens de votre milieu ont tendance à vouloir comprendre les événements en fonction de leurs croyances ». Qu’en pensez-vous ? (Interprétation subjective = Code 03) ;
    • Thème n°04 : « Les ressortissants de certaines provinces sont facilement acceptés dans

votre milieu parce que vous avez des points communs, notamment culturels ». En connaissez-vous des cas ? (Perception et mémoire sélective = Code 04) ;

401L’expression « autre culturel » désigne la personne d’une autre culture que soi.

    • Thème n°05 : « Suite aux influences exercées sur vous par les ressortissants d’autres provinces, vous avez adopté des comportements spécifiques pour vous protéger et conserver votre patrimoine culturel. Lesquels ? (Formation réactionnelle = Code 05).
  • Cinq thèmes relatifs aux mécanismes situationnels
    • Thème n°06 : « Il existe bel et bien des différences entre des personnes d’origines culturelles différentes dans le pays, ceci est même ressenti dans votre province » (Altérité ou coprésence = Code 06) ;
    • Thème n°07 : « Vous vous sentez très différents des ressortissants d’autres provinces » (Dissymétrie ou distance psychologique = Code 07) ;
    • Thème n°08 : « La présence des ressortissants d’autres provinces constitue une menace les autochtones dans différents domaines de la vie (politique, économique, …..) ». Qu’en pensez-vous ? (Jugement potentiel = Code 08) ;
    • Thème n°09 : « Vous avez facilement intégré dans votre culture les habitudes (culinaires, ….) d’autres provinces » (Conformisme = Code 09) ;
    • Thème n°10 : « Les gens de votre province obéissent aux normes (règles et habitudes) qui vous sont imposées par des venants ». L’avez-vous constaté, vous aussi ? (Déviance

= Code 10).

  • Cinq thèmes relatifs aux mécanismes discriminatoires :
    • Thème n°11 : « Votre province dispose de personnes plus compétentes que d’autres dans les domaines variés (économique, politique, éducatif, …) »(Agentisation=Code 11);
    • Thème n°12 : « La cohabitation avec des gens d’autres provinces vous a fait perdre vos repères et codes habituels ». En êtes-vous conscient ? (Déroutinisation = Code 12) ;
    • Thème n°13 : « Les ressortissants de chaque province ont des caractéristiques particulières qui les distinguent des autres ». Lesquelles pour chaque province vous connaissez particulièrement ? (Discrimination liée à l’appartenance communautaire = Code 13) ;
    • Thème n°14 : « Les gens de votre province ont tendance à remettre en cause les

informations fournies par des autorités qui ne sont pas les leur » (Remise en cause de l’autorité = Code 14) ;

    • Thème n°15 : « Les gens de votre province ont du mal à adhérer aux opinions de ceux

d’ailleurs, parce qu’ils s’accrochent à leurs convictions qui les différencient des autres » (Scotomisation = Code 15)

  • Cinq thèmes relatifs aux mécanismes ethniques :
    • Thème n°16 : « Votre province occupe une position stratégique par rapport à d’autres du point de vue économique, politique et culturel » (Alibi culturel = Code 16) ;
    • Thème n°17 : « Au sein de votre société, certaines cultures sont supérieures et d’autres inférieures à la vôtre » (Construction idéologique d’exclusion interculturelle=Code 17) ;
    • Thème n°18 : « Voter pour une personne originaire de votre province est un moyen de vous valoriser et de protéger les intérêts du groupe ». L’avez-vous déjà constaté dans votre milieu ? (Identification et protection ethniques = Code 18) ;
    • Thème n°19 : « Dans votre province, les gens se sentent très à l’aise lorsqu’ils

participent avec les leurs aux activités professionnelles ou politiques pour de raison de sécurité » (Perversion démocratique = Code 19) ;

    • Thème n°20 : « Les gens de votre province sont jaloux (conservateur) de leur culture

malgré les influences subies de part et d’autre » (Résistance au changement = Code 20).

Pour éviter des effets induits lors des échanges, nous allons présenter les vingt thèmes de manière séquentielle, c’est-à-dire un thème relatif au mécanisme psychique de base, après celui de mécanisme situationnel, suivi de mecanisme discriminatoire, ensuite mécanisme ethnique, ainsi de suite.

          1. Signalétiques

Les signalétiques liés à l’identité qui sont susceptibles d’influencer les réactions des sujets ; au deuxième chapitre de ce travail, nous les avons appelés « variables de la communication interculturelle ». Cette notion sera abordée avec force détails au paragraphe 4.2.2.

En ce qui nous concerne hic et nunc, nous avons retenu quatre (4) signalétiques : l’âge, la province d’origine, la promotion d’études et le sexe. Signalons-le, ces éléments nous serviront dans la description des caractéristiques de notre échantillon d’étude.

Enfin, ces éléments (objet de l’entretien, phrase d’entame, thèmes à développer et signalétiques) sont présentés dans un document à l’annexe 01 appelé « Guide d’entretien » que d’aucuns l’appelleraient « Guide de l’interviewer ». Et, pour éviter que l’interview prenne l’allure policière et d’une inquisition gênante susceptible de biaiser les réactions des interviewés, surtout que les thèmes à aborder sont très sensibles, nous allons présenter les signalétiques en dernier lieu.

    1. Technique d’analyse de contenu

Après le déroulement des entretiens, nous allons décrypter les messages enregistrés grâce aux annotations. Ce décryptage se fera en fonction des indicateurs communicationnels (généralisés et contextuels) consignés dans le tableau n°08 construit conformément aux principes du tableau panoramique de Alex Mucchilli et Claire Noy (voir tableau n°06).

Tableau n°08 : Tableau panoramique de dépouillement des données qualitatives de notre étude402

Elément

Acteur

Communication généralisée

significative

Contextualité situationnelle

Norme

Enjeu

Positionnement

Relation avec

les autres

1.

Bandundu

2.

Bas-Congo

3.

Equateur

4.

Kasaï Occidental

5.

Kasaï Oriental

6.

Katanga

7.

Kinshasa

8.

Maniema

9.

Nord-Kivu

10.

Province Orientale

11.

Sud-Kivu

Il ressort de ce tableau deux grandes catégories d’indicateurs de mesure : communication généralisée et contextualité situationnelle.

En ce qui concerne les indicateurs de la communication généralisée, nous avons retenu : l’attitude, la conduite, le langage verbal et le rituel d’interaction. L’attitude peut prendre six formes : l’interprétation, l’évaluation, l’aide, le questionnement, la compréhension et la suggestion. Dans la « conduite » apparaissent deux éléments-clés : l’intentionnalité et la représentation sociale. Le « langage verbal » est défini en termes de message véhiculé par rapport à son implication sociale (renforcement de la conciliation et la cohabitation entre les culturels). Et, le « rituel d’interaction » comprend trois éléments-clés : la sociabilité, le respect d’autrui et la protection de soi, mais les deux premiers seront traités comme un seul élément puisqu’ils véhiculent une même valeur culturelle.

Quant aux indicateurs induits de la situation de la communication généralisée (contextualité situationnelle), nous avons retenu : la norme, l’enjeu, le positionnement et la relation avec les autres. La « norme » est définie par rapport aux pratiques, habitudes et règles culturellement partagées. L’« enjeu » comprend les objectifs ou les intentions. Le

« positionnement » est mesurable ici en termes de distance sociale entre les culturels. Et, la

« relation avec les autres » est évaluée ici en termes de qualité de cette relation entre les culturels. Sur le plan manifeste ou dans leur apparition, on peut observer que chacun des indicateurs est positif (favorable, valorisant et conciliant) ou négatif (défavorable, dévalorisant et non conciliant) selon le cas. Il s’agit donc là d’une situation bipolaire. A partir de ces indicateurs, nous avons décrit dans le tableau n°09 les éléments d’évaluation des discours des enquêtés par rapport aux différents thèmes de notre recherche relatifs aux mécanismes de défense socioculturelle. Il s’agit d’une grille d’analyse des éléments communicationnels (généralisés et contextuels) des mécanismes de défense socioculturelle.

402Tableau construit par nous en fonction des matériaux de notre analyse du paragraphe 1.4. Il est une adaptation du tableau n°05, modèle proposé par Alex Mucchielli et Clair Noy (2005).

Tableau n°09 : Grille d’analyse des éléments communicationnels des mécanismes de défense socioculturelle403

Eléments manifestes des mécanismes de défense socioculturelle

Eléments d’évaluation des discours des enquêtés

Dimension

Facteur

Indicateur

Communication généralisée (CG)

Attitude

Interprétation (tendance à vouloir

interpréter les actions des autres)

Attitude interprétative positive

Attitude interprétative négative

Evaluation (tendance à porter un

jugement sur les autres culturels)

Attitude évaluative positive

Attitude évaluative négative

Aide (tendance à porter de l’aide à

d’autres culturel)

Attitude de soutien

Attitude d’indifférence

Questionnement (tendance à remettre en cause les informations reçues des

autres culturels)

Attitude de questionnement positif

Attitude de questionnement négatif

Compréhension (tendance à

comprendre des autres culturels)

Attitude compréhensive positive

Attitude compréhensive négative

Suggestion (tendance à suggérer des

idées)

Attitude suggestive positive

Attitude suggestive négative

Conduite

Représentation

Représentation positive (Conduite d’acceptation ou d’accueil)

Représentation négative (Conduite de rejet ou

d’inacceptation)

Intentionnalité

Intentionnalité positive (Conduite d’acceptation ou d’accueil)

Intentionnalité négative (Conduite de rejet ou

d’inacceptation)

Langage verbal

Message

Message conciliant (inclusion de l’autre culturel)

Message non conciliant (exclusion de l’autre culturel)

Rituel d’interaction

Sociabilité et respect d’autrui

Existence de sociabilité et respect d’autrui (affectivité et

chaleur interhumaine)

Manque de sociabilité et de respect d’autrui (froideur,

réserve)

Protection de soi

Protection de ses valeurs, règles et pratiques culturelles

Tendance défensive

Contextualité situationnelle (CS)

Norme

Pratique culturelle, habitude et règle

Valorisation des pratiques culturelles, habitudes et règles de

soi

Dévalorisation des pratiques culturelles, habitudes et règles

des autres culturels

Enjeu

Objectif, intention

Maintien des différences existentielles

Consolidation des liens avec les siens

Imposition des autres aux valeurs culturelles de sa province

(influence exercée sur les autres)

Positionnement

Distance sociale

Faible distance sociale (sentiment de rapprochement,

d’égalité, de ressemblance et de familiarité)

Grande ou forte distance sociale (sentiment d’écart,

d’indifférence)

Relation avec les autres

Qualité des relations avec les autres

Acceptation des autres culturels, confiance et tendance

grégaire

Acceptation seulement des siens culturels (sentiment tribal)

Rejet des autres, méfiance et tendance égocentrique

403Les éléments d’évaluation des discours des enquêtés sont construits sur base des indicateurs des sous- composantes retenues du tableau n°02 du paragraphe 1.4 (opérationnalisation du concept

« Communication interculturelle »)

En fait, lors de l’analyse des thèmes traités, cette grille nous permettra de dégager des discours des enquêtés les éléments significatifs de chaque mécanisme à l’aide du tableau panoramique n°08.

________________________

401 L’expression « autre culturel » désigne la personne d’une autre culture que soi.

402 Tableau construit par nous en fonction des matériaux de notre analyse du paragraphe 1.4. Il est une adaptation du tableau n°05, modèle proposé par Alex Mucchielli et Clair Noy (2005).

403 Les éléments d’évaluation des discours des enquêtés sont construits sur base des indicateurs des sous- composantes retenues du tableau n°02 du paragraphe 1.4 (opérationnalisation du concept « Communication interculturelle »).


Questions Fréquemment Posées

Quels sont les thèmes abordés dans l’étude sur la communication interculturelle au Congo?

Les entretiens abordent vingt thèmes, dont cinq relatifs aux mécanismes psychiques de base, cinq aux mécanismes situationnels et cinq aux mécanismes discriminatoires.

Comment l’enquête crée-t-elle un climat de confiance avec les interviewés?

L’enquête crée un climat de confiance en précisant d’abord l’objet de l’entretien, puis en utilisant une phrase d’entame pour lancer les échanges.

Quels mécanismes de défense socioculturelle sont identifiés dans l’étude?

L’étude identifie des mécanismes tels que la projection par assimilation, le déplacement, l’interprétation subjective, et la perception et mémoire sélective.

Rechercher
Télécharger ce mémoire en ligne PDF (gratuit)

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Scroll to Top