La méthodologie d’adaptation cinématographique révèle comment Yves Angelo transforme le roman ‘Le Colonel Chabert’ de Balzac en une œuvre visuelle captivante. En confrontant l’art littéraire à l’art cinématographique, cette étude offre des perspectives inédites sur l’intertextualité et la réception des œuvres classiques.
Université 8 Mai 1945 Guelma
Faculté des Lettres et des Langues
Département des Lettres et de la Langue Française
Domaine: Littérature et langues étrangères
Filière: Langue française
Spécialité : Littérature et civilisation
MEMOIRE
EN VUE DE L’OBTENTION DU DIPLOME DE MASTER ACADEMIQUE
L’adaptation cinématographique du Colonel Chabert par Yves Angelo
Elaboré par
LARAFA Safa
Dirigé par
ALIOUI A. Eraouf
Soutenu le : 06/07/2019 Devant le Jury composé de :
M.OUARTSI Samir Maître assistant A Univ. de Guelma Examinateur
Année universitaire :
2018/2019
Résumé
Le Colonel Chabert est considéré comme le premier roman réaliste de Balzac, il raconte l’histoire d’un revenant, un grand officier de la légion d’honneur, le Colonel Chabert, laissé pour mort sur le champ de la bataille d’Eylau, où il a combattu héroïquement. Il revient néanmoins à Paris après plusieurs années d’errance. Il a tout perdu : sa femme, ses fortunes, son rang, nous nous intéresserons dans notre travail à la perception de l’œuvre de Balzac par le réalisateur français Yves Angelo, donc nous sommes appelées à suivre une méthode comparative en appliquant la théorie de la réception selon Hans Robert Jauss pour atteindre les objectifs soulignés.
ملخص
تعتبر رواية الكولونيل شابير أول رواية واقعية ل: بلزاك، تحكي قصة شبح، ضابط كبير في فيلق الشرف ، ترك ميتاً في ميدان معركة إيلاو، حيث حارب ببسالة. وعاد إلى باريس بعد عدة سنوات من الضياع. لقد فقد كل شيء: زوجته، ثرواته ، رتبته ، سنهتم في عملنا الاتي بتصور المخرج الفرنسي إيف أنجيلو لهذه الرواية ، لذلك سنتبع طريقة المقارنة من خلال تطبيق نظرية الاستقبال وفقا لهانس روبرت جاوس لتحقيق الأهداف المسطرة.
Summary
« Colonel chabert » regarded as the first realistic novel of balzac. The events were about a ghost. Inspector specialised In honor’s legion, colonel chabert standed dead in the arena of Eylau battle where he fought with bold and brave heart. Then he came back to paris after few years of losing his wife, wealth, and salary. So we are going to highlight in our work the perspective of the french writer yves angelou about the novel. That is why we are asked to follow the comparison method through applying the theory of perception according to hans robert jauss to achieve the goals that he insisted on.
Introduction générale
Lire un livre ou voir un film, sont deux expériences humaines qui font voyager les esprits dans le monde des rêves, leurs font découvrir de nouveaux horizons et leurs permettent de s’échapper loin de tout soucis du monde réel.
La lecture est une passion, une activité qui éveille le cerveau en stimulant son imagination, elle nous aide à comprendre la signification de la vie et à mieux l’apprécier.
Le cinéma à la différence de la littérature ne donne pas la possibilité aux esprits de déployer leur imagination, à ce propos Karine Abadie et Kathrine Chartrand-Laporte expliquent dans Interférence Littéraire : « […] le cinéma relève des arts visuels, car l’on voit le film comme un générateur des images qu’il donne à voir, alors que la littérature relève du monde textuel, tributaire de l’imaginaire du lecteur quant à la création d’images. »1
On peut également considérer le cinéma comme une synthèse des arts, car il superpose plusieurs talents et créations, écrire un scénario exige un talent d’écrivain, placer un décor demande ceux d’un architecte. Un bon connaisseur en art pictural maitrise parfaitement l’éclairage et les problèmes de la lumière, pour mettre une musique idéale au film on doit faire appel à un musicien voire à un compositeur, et enfin pour filmer une scène, il faut maitriser la photographie.
Il est de notoriété publique que la littérature est un art qui se base sur la lettre, cependant le cinéma est un art visuel qui repose sur l’image et c’est le cinéaste qui met en place cette image. Nous vivons par excellence à l’ère de l’image.
Le rapport littérature/cinéma s’inscrit dans le champ de l’intertextualité qui confronte deux ou plusieurs textes, Roland Barthe explique ce point : « Tout texte est un intertexte, d’autres textes sont présents en lui à des niveaux variables, sous des formes plus ou moins reconnaissables : les textes de la culture antérieure et ceux de la culture environnante ; tout texte est un tissu nouveau de citations révolues »2.
1 ABADIE, Karine et HARTRAND-LAPORTE, Catherine, « L’encre et l’écran à l’œuvre. Interactions et échanges entre littérature et cinéma », in Interférences littéraires/Literaireinterferenties, n° 11, octobre 2013, pp. 7-17. consulté le : 02/03/2019, sur : http://www.interferenceslitteraires.be
2 BARTHES, Roland, Le Plaisir du texte, Seuil, 1973, p.85
Le cinéma a eu un grand besoin de matière première, donc il a très vite adapté des œuvres littéraires ce qui a donné naissance au concept d’adaptation cinématographique d’une œuvre littéraire qui se définit comme la transposition ou le transcodage d’un texte littéraire à l’écran en composant des images et des scènes successives, elle se définit encore comme une confrontation des deux arts, littérature et cinéma, l’adaptation est toujours une interprétation, une création.
Dans ce modeste travail nous nous sommes intéressée au roman d’Honoré De Balzac pour le comparer avec son adaptation cinématographique par Yves Angelo (1994) en s’appuyant sur l’analyse comparative et en appliquant la théorie de la réception selon Hans Robert Jaus.
Avant de présenter notre corpus, il faut d’abord parler de l’auteur du Père Goriot, Honoré De Balzac, né en 1799 et mort en 1850 à Paris. Écrivain français, romancier, dramaturge, critique littéraire, il est considéré parmi les plus éminents romanciers de XIXème siècle, à l’âge de vingt ans il passe son baccalauréat de droit, mais décide de se consacrer à la littérature, un génie de la plume avec un nombre considérable d’ouvrages, en citant : Les Chouans, la Peau De Chagrin, les Contes Drolatiques, et plus de quatre-vingt-dix romans et nouvelles réunis sous le titre de La Comédie humaine.
Le Colonel Chabert est considéré comme le premier roman réaliste de Balzac, il raconte l’histoire d’un revenant, un grand officier de la légion d’honneur, le Colonel Chabert, laissé pour mort sur le champ de la bataille d’Eylau, où il a combattu héroïquement. Il revient néanmoins à Paris après plusieurs années d’errance. Il a tout perdu : sa femme, ses fortunes, son rang[…] c’est le combat dramatique de cet homme d’honneur que Balzac décrit soigneusement, dans ce court roman. Chef d’œuvre du réalisme balzacien3.
C’est ainsi que dans le cadre de notre travail de recherche, nous nous intéresserons à la perception de l’œuvre de Balzac par le réalisateur français Yves Angelo.
3 DE BALZAC, Honoré, Le Colonel Chabert, Edition Larousse 2013
En effet, à travers son adaptation cinématographique du Colonel Chabert, le réalisateur s’est sans doute trouvé dans la contrainte de sacrifier certaines parties de l’œuvre romanesque, ce qui nous amène à formuler la problématique suivante :
Comment la version cinématographique de l’œuvre de Balzac intitulé Le Colonel Chabert nous met dans une communication avec une lecture personnelle de l’œuvre par le réalisateur français Yves Angelo ?
Nous avons proposé à cet égard les hypothèses suivantes.
D’abord, Le lecteur accepterait le texte tout dépend du lieu et de l’époque où elle prend place.
Ensuite, L’horizon d’attente est l’un des concepts majeurs de la théorie de réception qui permettrait au lecteur de comprendre l’œuvre et d’autre part pour préciser le rapport entre l’œuvre littéraire et son public.
Enfin, Le texte aurait trois visées possibles : celle entre l’auteur et son public, une deuxième entre le scripteur et le lecteur et une dernière entre le narrateur et le narrataire.
Pour arriver donc à répondre à la problématique posée, nous sommes appelées à suivre une méthode comparative en appliquant la théorie de la réception selon Hans Robert Jauss.
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la méthodologie d’adaptation cinématographique utilisée par Yves Angelo pour le Colonel Chabert?
La méthodologie d’adaptation cinématographique appliquée par Yves Angelo suit une méthode comparative en utilisant la théorie de la réception selon Hans Robert Jauss.
Comment le film Colonel Chabert de Yves Angelo interprète-t-il l’œuvre de Balzac?
Le film présente la perception de l’œuvre de Balzac par le réalisateur français Yves Angelo, en confrontant l’art littéraire à l’art cinématographique dans le cadre de l’intertextualité.
Quel est le thème principal du roman Le Colonel Chabert de Balzac?
Le roman raconte l’histoire d’un revenant, le Colonel Chabert, qui revient à Paris après avoir été laissé pour mort sur le champ de bataille d’Eylau, ayant tout perdu : sa femme, ses fortunes, et son rang.