Search Results for: la traduction

Here are the search results for your search.

Résultats: réception de la traduction du genre de Dieu en lamé

Résultats: réception de la traduction du genre de Dieu en lamé 4.3. Interprétation des résultats de l’enquête Les résultats de l’enquête se présentent sous deux ordres : les données biographiques et et les données liées à la réception de la traduction du genre en lamé. 4.3.1. Données biographiques du répondant Les […]

Résultats: réception de la traduction du genre de Dieu en lamé Read More »

La traduction du genre de Dieu et de la Bible en lamé

La traduction du genre de Dieu et de la Bible en lamé 2.2.3. Traduction de la Bible La Bible est un livre très ancien qui a traversé le temps grâce au travail remarquable des copistes et surtout des traducteurs qui ont rendu disponible de nombreuses versions en plusieurs langues. Sa

La traduction du genre de Dieu et de la Bible en lamé Read More »

Genre et concept de dieu dans la traduction du nouveau testament

Genre et concept de dieu dans la traduction du nouveau testament University of BUEA Advanced school of division I Translators and translation interpreters (ASTI) Genre et concept de dieu dans la traduction du nouveau testament et des psaumes en lamé A Thesis Submitted to Division I of the Advanced School

Genre et concept de dieu dans la traduction du nouveau testament Read More »

Évaluation des résultats de la traduction: WER, SER et BLEU

Évaluation des résultats de la traduction: WER, SER et BLEU Chapitre 6 : Évaluation des résultats Les algorithmes de recherche constituent une partie cruciale de la traduction automatique probabiliste. Leur performance affecte directement la qualité de la traduction. Sans un décodeur fiable et efficace, un système de traduction automatique statistique peut manquer

Évaluation des résultats de la traduction: WER, SER et BLEU Read More »

Comparaison entre RMTTK et GIZA, logiciels de la traduction

Comparaison entre RMTTK et GIZA, logiciels de la traduction 4.7 Une comparaison entre RMTTK et GIZA Pour mettre à l’épreuve notre modèle, nous le comparons avec RMTTK (RALI Machine Translation Toolkit), un package offrant l’entraînement des modèles 1 et 2 implémenté au RALI depuis quelques années. Ainsi, nous avons exécuté

Comparaison entre RMTTK et GIZA, logiciels de la traduction Read More »

Les techniques de décodage pour la traduction probabiliste

Les techniques de décodage pour la traduction probabiliste Université de Montréal Faculté des études supérieures Faculté des arts et des sciences Département d’Informatique et de Recherche Opérationnelle Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures en vue de l’obtention du grade de Maître ès sciences (M.Sc) en informatique Ce mémoire

Les techniques de décodage pour la traduction probabiliste Read More »

Problèmes de traduction bibiliques liés aux pronoms et adjectifs

Problèmes de traduction bibiliques liés aux pronoms et adjectifs 4.2.2.Problèmes de traduction liés aux pronoms On retrouve les problèmes de traduction liés aux pronoms à trois niveaux : au niveau des pronoms personnels, au niveau des pronoms possessifs et au niveau des pronoms démonstratifs. 4.2.2.1. Pronoms personnels Les pronoms personnels désignent

Problèmes de traduction bibiliques liés aux pronoms et adjectifs Read More »

Problèmes de traduction du genre liés au nom et attributs de Dieu

Problèmes de traduction du genre liés au nom et attributs de Dieu 4.2. Analyse des données L’analyse de donnée est le pivot du présent travail de recherche. Elle est l’analyse proprement dite des trois types problèmes de traduction du genre de Dieu dans le NTP en lamé. Elle permettra à

Problèmes de traduction du genre liés au nom et attributs de Dieu Read More »

Cadre méthodologique, problèmes de traduction du genre de Dieu

Cadre méthodologique, problèmes de traduction du genre de Dieu 3.2. Cadre méthodologique Le cadre méthodologique comprend les modèles d’analyse, les méthodes de collecte des données et la méthode d’analyse des données. 3.2.1. Modèles d’analyse d’un texte et sa traduction Ce travail s’inspire des modèles d’analyse de Berman sur la critique

Cadre méthodologique, problèmes de traduction du genre de Dieu Read More »

Théorie de traduction du genre et théorie féministe de traduction

Théorie de traduction du genre et théorie féministe de traduction Chapitre III : Cadres théorique et méthodologique 3.0. Introduction Le présent chapitre traite de la méthodologie de notre étude. Il s’agit d’une part d’explorer de fond en comble les différentes théories de traduction qui vont guider les étapes de l’analyse

Théorie de traduction du genre et théorie féministe de traduction Read More »

Scroll to Top