Les travaux de fin d'études en "Langue et civilisation française" - WikiMemoires

Les travaux de fin d'études en "Langue et civilisation française"


Les mémoires et les travaux de fin d’études en « Langue et civilisation françaises »
Les thèmes :

  1. Le conte : motivation pour l’écriture ?
  2. Une étude comparative de la Francophonie et du Commonwealth
  3. Du Web social à la lecture sociale, Le livre en réseau
  4. La gestion des interactions dans un dispositif hybride
  5. Filières universitaires francophones et Motivations, attentes et besoins des étudiants
  6. Lancer une entreprise e-commerce aux Pays-Bas
  7. Emprunts arabes en français : Arabe et Langues arabes

 
Une étude comparative de la Francophonie et du Commonwealth
Mémoire présente au département de français pour l’obtention de la licence-es-lettres
Université d’Ilorin – Département de Français (B.A HONS. FRENCH)
Sommaire :

  1. Francophonie et Commonwealth : Différences entre les organisations
  2. Similarités entre les 2 organisations Francophonie et Commonwealth
  3. Les réalisations et les 54 pays membres du COMMONWEALTH
  4. Objectifs et structures du COMMONWEALTH : chef et secrétariat
  5. Le COMMONWEALTH, l’histoire et la définition du commonwealth
  6. Les réalisations de la francophonie : jeux, culture française…
  7. Les objectifs de l’Organisation internationale de la Francophonie
  8. Les 75 pays membres de la francophonie
  9. La structure de la francophonie : secrétaire, sommet et conférence
  10. La FRANCOPHONIE, l’histoire et la définition de la francophonie
  11. Une étude comparative de la Francophonie et du Commonwealth

 
Le conte : motivation pour l’écriture ?
Mémoire de fin d’étuds
I .U.F.M. de MONTPELLIER

  1. Les objectifs d’apprentissage et les enjeux d’un projet d’écriture
  2. La définition du conte et les constantes
  3. Etude structurale du conte et les différentes étapes du chantier
  4. La mise en place du projet d’écriture d’un conte
  5. Réalisation du projet d’écriture d’un conte: la phase d’écriture
  6. Quelles conclusions peut-on tirer de ce projet d’écriture ?

 
Emprunts arabes en français : Arabe et Langues arabes
MASARYKOVA UNIVERZITA – PEDAGOGICKÁ FAKULTA
Sommaire du mémoire :

  1. Les signes de l‘écriture des mots arabes
  2. L‘histoire de la langue française
  3. Histoire des contacts entre les français et les arabes
  4. Les emprunts : Le français et L‘arabe
  5. Sciences arabes, emprunts linguistiques ( arabe – français)
  6. Société arabe – Emprunts arabes en français
  7. Termes militaires arabes en français
  8. Les mots arabes de l’habillement et vocabulaire français
  9. Langue des cités, Emprunts : mots d’origine arabe ou berbère
  10. Etude didactique : mémoire des emprunts arabes en français

 
La préposition « à » Emplois et Valeurs
Mémoire de l’obtention du diplôme de l’Ecole Normale Supérieure – Département : Langue et littérature françaises
Ministère de l’Education Nationale, de l’Enseignement Supérieur, de la Formation des Cadres et de La Recherche Scientifique

  1. Morphologie, place et régime de la préposition “à”
  2. Les emplois de la préposition “à”
  3. La répétition et présence ou absence de la préposition « à »
  4. Définition de la valeur d’une préposition
  5. Valeurs des compléments introduits par la préposition à
  6. Les verbes construits avec la prépostion “à”
  7. La première séance: la préposition en général
  8. La deuxième séance: la préposition à et ses valeurs
  9. Différents emplois et valeurs de la préposition à

 
Lancer une entreprise e-commerce aux Pays-Bas, Un guide pour une implantation réussie
Mémoire de fin d’études – Université d’Utrecht
Master de Langue et Civilisation Françaises – Spécialisation: Communication Interculturelle

  1. Le e-commerce en France et aux Pays-Bas: faits et chiffres
  2. La position de tête des Pays-Bas dans le domaine du e-commerce
  3. L’avantage néerlandais dans les méthodes de paiement en ligne
  4. La marche vers le e-commerce en France
  5. Difficultés culturelles dans une entreprise franco-néerlandaise
  6. Difficultés linguistiques et Echanges commerciaux en Europe
  7. Les différences linguistiques entre la France et les Pays-Bas
  8. Les français et les néerlandais: dépasser l’image de l’Autre
  9. E-commerce entre France et Pays-Bas: Sujets de conflits possibles
  10. Le lancement d’un e-commerce aux Pays-Bas
  11. Les facteurs interculturels sur un site web franco-néerlandais
  12. Un format standard pour un site Internet franco-néerlandais
  13. Processus d’implantation d’un entrepreneur français aux Pays-Bas
  14. L’implantation réussie du e-commerce français aux Pays-Bas

 
Lire le mémoire complet ==> (Orienter les filières universitaires francophones à partir des motivations, attentes et besoins des étudiants)
(une étude de cas à Vientiane, Laos)
Mémoire présenté pour l’obtention du Master 2 professionnel parcours 3
Université Paris III – Sorbonne Nouvelle – Ingénierie de formation pour les enseignements de français langue étrangère et des langues

  1. Les données générales et ethnolinguistiques du Laos
  2. Le système éducatif au Laos: place et rôle de la langue française
  3. Les dispositifs de soutien à l’enseignement du français, Vientiane
  4. État des lieux de l’enseignement du français au Laos
  5. Le système universitaire laotien et le français à l’université
  6. Obstacles et défis de l’enseignement supérieur au Laos
  7. L’action de l’Agence Universitaire de la Francophonie et l’antenne de Vientiane
  8. Le rôle des filières universitaires francophones FUF au Laos
  9. Effets du dispositif des filières universitaires francophones de Vientiane
  10. Fonctionnement des Filières Universitaires Francophones FUF de Laos
  11. L’enquête, la méthodologie : un apprentissage sur le tas
  12. Les étudiants des Filières Universitaires Francophones de Vientiane
  13. Une classe bilingue ou une filière universitaire francophone
  14. Attentes et besoins des étudiants des Filières Universitaires Francophones FUF
  15. Le français vs l’anglais, Les étudiants de Vientiane Laos
  16. Les besoins, attentes et motivations des étudiants de Filières Universitaires Francophones FUF

Lire le mémoire complet ==> (Gestion des interactions dans un dispositif hybride : rôles et stratégies des tuteurs.)
Le cas du présentiel réduit de l’Alliance française de La Havane.
Mémoire de Master 1 – 15 crédits – Mention Sciences du langage Spécialité : Français Langue Etrangère (FLE) – 1ere session d’examens
Université Stendhal – Grenoble 3 – UFR LLASIC (Sciences du langage)
Le Livre en réseau : Quel rôle pour l’éditeur à l’heure de la « lecture sociale » ?
Mémoire de fin d’études – Master 2 Politiques éditoriales
Université Paris 13 – Villetaneuse – UFR Sciences de l’Information et de la Communication

  1. L’émergence des communautés de lecteurs en ligne
  2. Une multiplicité d’acteurs issus du monde du livre
  3. Promouvoir le livre par les échanges autour de la lecture
  4. La prescription au cœur de la lecture sociale
  5. L’édition de livres à valeur ajoutée, de la lecture au livre social
  6. Vers une offre de services fournis par les maisons d’édition?


Abonnez-vous!
Inscrivez-vous gratuitement à la Newsletter et accédez à des milliers des mémoires de fin d’études !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!